Find works from…
Choose your read! Find texts about a subject or works in your preferred language
Authors
Jurij Andruchowycz
Wiktor Szenderowicz
Fiodor Sołogub
Wojciech Kuczok
Iwan Franko
Paulina Korneluk
Artur Dudziński
Māris Salējs
Wołodymyr Rafiejenko
Daniel Majling
Aida Bagić
Uładzimir Lankievič
Vitalija Pilipauskaitė-Butkienė
ariel rosé
Natalia Belczenko
Krzysztof Jaworski
Roman Gren
Marie Iljašenko
Dmitrij Daniłow
Artem Czech
Agata Jabłońska
Kazimiera Kazijevaitė-Astratovienė
Hanna Komar
Daniła Dawydow
Dmitrij Gorczew
Bruno Schulz
Alona Sojko
Michaił Jelizarow
Anikó Láng
Liubow Jakymczuk
Andrij Bondar
Olga Hund
Grigorij Kanowicz
Marcin Gaczkowski
Kristian Novak
Wira Kuryko
Petro Jacenko
Julia Cimafiejewa
Nasta Kudasawa
Myrosław Łajuk
Serhij Żadan
Zmicer Waynowski
Siarhiej Pryłucki (Siroszka Pistonczyk)
Konrad Góra
Dainius Dirgėla
Hałyna Petrosaniak
Zoran Pilić
Ałła Gorbunowa
Leś Podеrwianski
Dmitrij Strocew
Lew Rubinstein
Vidas Morkūnas
Ija Kiwa
Maria Pawlikowska-Jasnorzewska
Andrzej Stasiuk
Jurij Zawadski
Artem Czapaj
Ramutė Skučaitė
Adam Miklasz
Alije Kendże-Ali
Mariana Lelyk
Marius Burokas
Dmitrij Kuźmin
Ana Ristović
Tomas Petrulis
Wasyl Stus
Mike Johannsen
Dejan Aleksić
Ziemowit Szczerek
Tamás Jónás
Vytautas Mačernis
Antanas A. Jonynas
Andrej Chadanowicz
Ryhor Baradulin
Miłosz Waligórski
Zoltán Lesi
Birutė Jonuškaitė
Salcia Hałas
See all authors
Our texts
Югурта
Аповесьць пра стары Харкаў Аддзеленыя адна ад адной круглымі невысокімі пагоркамі, цяклі дзьве рэчкі. Абедзьве яны зарасьлі шорсткімі кіслымі травамі: чаротам, асакой, мячэўнікам ды аерам, увесну паводка вырывала цэлыя кавалкі прыбярэжнага грунту, зь якога тырчэла, як шчотка, карэньне чароту,...
Read on >>
Wiersz mojego pierwszego dziecka
kiedy miednica ciężka od wód, krwi i tkanek pękła mi na pół, kiedy krzemieniem czaszki rozproszyłaś mrok ciała, wszystko się odmieniło: świat przestał być fikcją, scaliło się rozproszone, rzeczy, przedmioty, obiekty, formy życia i gatunki, kształty liści i ropuchy, pieśni,...
Read on >>
*** [Gribas viegli]
* * * Gribas viegli, cik vien viegli, tā, lai smiekli, maziņi smiekli. Tā, lai vēsmiņas, viegliņas dvašas, atnāk pašas un aiziet pašas. Gribas pieskarties viegli un maigi. Nesaki man ka grūti laiki! Pieskaries lēnītēm, klusu, klusītiņām – pasaule apstāsies...
Read on >>
Our translators
Marius Burokas
Jurij Zawadski
Miroslav Tomek
Mila Gavrilović
Halyna Hlodz
Aron Zöldy
Eva Andrejčáková
Tereza Chlaňová
Inesa Dolenyk
Piotr Braszak
Walery Butewicz
Karolina Wilamowska
Agata Wróbel
Mukhtar Mukhtarov
Jaryna Cymbał
Polina Kozerenko
Natalia Belczenko
Maciej Piotrowski
Natalia Rusiecka
Sofia Uggla
Kasia Ioffe
Weronika Gogola
Alexej Sevruk
Marcin Gaczkowski
Paulina Ciucka
Natalia Tkaczyk
Tobias Wals
Jelena Jović
Marianna Kijanowska
Miłosz Waligórski
Joanna Bernatowicz
Jana Karpienko
Patrycja Chajęcka
Māris Salējs
Agnieszka Sowińska
Lenka Kubelová
Agata Firlej
Daniel Warmuz
Alexander Horák
Lukas Joura
Agnieszka Rembiałkowska
Aleksandra Wojtaszek
See all translators