Vidas Morkūnas
English and Lithuanian below
Ur. 1962 w Nowych Okmianach (Naujoji Akmenė, północna Litwa). Poeta, prozaik, tłumacz. Studiował w Kłajpedzie lituanistykę i reżyserię, w Wilnie ukończył kursy scenariopisarstwa. Publikuje w prasie kulturalnej, autor czterech książek: Manekeno gimtadienis (Urodziny manekina, opowiadania, 2001), Reportažas iš kiaušinio (Reportaż z jaja, opowiadania, 2012), Nekropolių šviesos (Światła nekropolii, wiersze, 2015), Pakeleivingų stotys (Stacje dróg przygodnych, krótka proza, 2019). Tłumaczy z niemieckiego, angielskiego, rosyjskiego i polskiego (m.in. Saga o wiedźminie Sapkowskiego, Fiasko Lema, Farba znaczy krew Kruczyńskiego). Laureat nagród literackich.
He is a poet, prose writer and translator born in Naujoji Akmenė in Northern Lithuania. He studied film direction and Lithuanian studies in Klaipėda and he did several dramaturgy courses in Vilnius. He publishes his works in cultural press. He authored four books: Manekeno gimtadienis (short novels, 2001), Reportažas iš kiaušinio ( short novels, 2012), Nekropolių šviesos ( poems, 2015), Pakeleivingų stotys (short proses, 2019). He translates from German, English, Russian and Polish (i.e. Sapkowski, Lem, Kruczyński). He is a laureate of several literary prizes.
Gimė 1962 Naujojoje Akmenėje. Studijavo Klaipėdoje lietuvių kalbą, literatūrą, režisūrą; Vilniuje baigė Aukštuosius kino scenaristų kursus (S. Šaltenio studija). Rašo prozą ir poeziją. Jo kūryba spausdinta kultūrinėje spaudoje. Išleido šias knygas: Manekeno gimtadienis (apsakymai, 2001), Reportažas iš kiaušinio (apsakymai, 2012), Nekropolių šviesos (eilėraščiai, 2015), Pakeleivingų stotys (trumpoji proza, 2019). Verčia iš vokiečių, rusų, anglų, lenkų kalbų. Įvertintas A. Vaičiulaičio, J. Kunčino ir kitomis premijomis.