Marcin Gaczkowski

Marcin Gaczkowski

Marcin Gaczkowski – literaturoznawca i historyk, nauczyciel akademicki związany z Uniwersytetem Wrocławskim, tropiciel Europy Środkowej, Wschodniej, a czasem nawet Środkowo-Wschodniej. Praktycznie prawie doktor nauk historycznych.

Najbardziej interesuje go Ukraina, próbuje ją badać oraz interpretować – realną i wymarzoną, w całości i we fragmentach, na miejscu i na telefon.

Jest autorem wielu prac naukowych, mniej naukowych i recenzji, redaktorem książki Ukraїna: narracje, języki, historie (Trickster, Wrocław 2015).

Tłumaczy poezję i prozę z ukraińskiego i rosyjskiego na język polski, ostatnio: wiersze Jurija Zawadskiego (Wolny człowiek jeszcze się nie urodził, Forma, Szczecin 2019) oraz powieść Tani Malarczuk (Zapomnienie, Warstwy, Wrocław 2019) i Wołodymyra Rafiejenki (Najdłuższe czasy, wspólnie z Anną Ursulenko,  Kolegium Europy Wschodniej, w przygotowaniu).

Jako tłumacz i moderator współpracował z kilkoma festiwalami literackimi, najczęściej i najowocniej – z polską edycją Miesiąca Spotkań Autorskich.

Mieszka przeważnie we Wrocławiu.

Fot. Monika Bojsan

Tłumaczenia

14.09.2019 Serhij Żadan

Biec bez wytchnienia

Chudy, powtarzał sobie, przegiąłeś, chłopie! Jak zamierzasz im powiedzieć? Wcale nie powie. Posiedział ze starym, obejrzeli wiadomości. Wysłużony telewizor, kolory jeszcze nie zniknęły, ale mocno wyblakły. Prezenterzy wyglądają jak nieświeże ryby: ciemnoszarzy i pewnie śmierdzą. Chudy pokręcił się po pokoju,...
Czytaj dalej >>
14.08.2019 Jurij Zawadski

Wybory (a)

W górach mgła i ona coś znaczy. Deszcz gasi nagły ogień, który utrzymał łączność między nami. Dym przedziera się przez tłum, wykrzykuje moje imię w nieznanym kraju. Nie znam tego kraju, nie znam. Nadchodzi czas, ma złamana rękę, nadszedł, ma...
Czytaj dalej >>
14.08.2019 Jurij Zawadski

Wybory (b)

Przychodzisz ze słów pierwszych, które szukają w sobie ciszy. Komunikacja jest niebezpieczna, komunikacja jest niebezpieczna. Mordęga ciała, które przeczy elementarnym zasadom religii. Najeść się i nadać treść wszystkiemu. I znów o ciszy wewnętrznej.   © Copyright for the Polish translation...
Czytaj dalej >>
14.08.2019 Jurij Zawadski

Wybory (c)

Odkryłem na sobie kilka ideologicznych kropel, na które już nie odpowiadasz. Wiec zostałem z nimi pod wyborczym deszczem. Przeklęty, kto nie stracił twarzy, kto najzwyczajniej odgryzł sobie nogę, wybierając między obcym a obcym. A ty nic – ani słowa.  ...
Czytaj dalej >>
14.08.2019 Jurij Zawadski

Człowiek

Człowiek, który potrafi jeść i spać – wzorowy obywatel. Maszyna do pracy, okluzja dystalna. Tacy ludzie umierają samodzielnie i w skupieniu, z kulą w szyi albo w potylicy, ból znoszą jak nietrafiony komplement. Kultura ludowa to kultura wojen i rewolucji,...
Czytaj dalej >>