Andrij Bondar

English and Ukrainian below

Poeta, prozaik, tłumacz, eseista. Urodził się w 1974 r. w Kamieńcu Podolskim. Laureat nagrody Wydawnictwa „Smołoskyp” (1997). Absolwent Akademii Kijowsko-Mohylańskiej (2001). Pracował jako redaktor naczelny gazety Ukraińskiego Stowarzyszenia Pisarzy „Література плюс”, redaktor stron literackich w „Дзеркало тижня” oraz „Газета по-українськи”. Felietonista „Газети по-українськи”, „Zaxid.net”, „Deutsche Welle” oraz „Збруч”. Żonaty, wychowuje córkę. Mieszka w Kijowie. Jego twórczość przetłumaczona na język angielski, niemiecki, francuski, polski, szwedzki, portugalski, rumuński, chorwacki, litewski, białoruski.

A poet, prose writer, translator and essayist born in 1974 in Kamieniec Podolski. A winner of Smołoskyp Publisher Prize in 1997. A graduate of National University of Kyiv-Mohyla Academy since 2001. A former chief editor of a nespaper Література плюс, published by the Ukrainian Writers Associacion and an editor of literary departament in Дзеркало тижня and Газета по-українськи. A columnist of  Газети по-українськи, Zaxid.net, Deutsche Welle and Збруч. He is married and he is raising a daughter. He lives in Kiev. His works have been translated into English, German, French, Polish, Swedish, Portugese, Romanian, Croatian, Lithuanian and Belarussian.

Поет, прозаїк, перекладач, есеїст. Народився 1974 р. у Кам’янці-Подільському. Лауреат видавництва „Смолоскип” (1997). Закінчив Києво-Могилянську академію (2001). Працював головним редактором газети Асоціації українських письменників (АУП) „Література плюс”, редактором літературних сторінок у газетах „Дзеркало тижня” і „Газета по-українськи”. Колумніст „Газети по-українськи”, „Zaxid.net”, „Deutsche Welle” i „Збруч”. Одружений, виховує доньку. Мешкає в Києві. Його творчість перекладена англійською, німецькою, французькою, польською, шведською, португальською, румунською, хорватською, литовською, білоруською мовами.

Utwory

12.09.2019 Andrij Bondar

Delfiny i szynszyle

Panie, zrób tak, jak należy, albo nie rób nic, po prostu nic. Jednak nawet wtedy, gdy Ty, Panie, nic nie robisz, to nie siedzisz z założonymi rękami. Wiadomo, że do wszystkiego je w życiu przykładasz, nawet wtedy, gdy wydaje się,...
Czytaj dalej >>
12.09.2019 Andrij Bondar

Profesor logistyki

– Czy wie Pan, co powiedział Tomasz Mann, uciekając z hitlerowskich Niemiec do Nowego Jorku? – zrobił pauzę, dając mi kilka sekund przed swoim nieuchronnym intelektualnym zwycięstwem. Jest po prostu przekonany, że nie odpowiem, choć tak naprawdę, wiem, co wtedy powiedział...
Czytaj dalej >>
31.08.2019 Andrij Bondar

Церебро

Саша тоді мені сказала, що дуже боїться потойбічного життя, точніше, його невизначеності. І що найкраще, аби воно було спокійним і без жодних сюжетів. Вона так і сказала: «Щоби без сюжетів». Їй хотілося то теплого моря, то темного екрана, то безгомінного...
Czytaj dalej >>
05.08.2019 Andrij Bondar

Menel

Ludzkie wybory nigdy nie są banalne. Właściwie sama zasada zawsze jest prosta: człowiek z kilku możliwości wybiera jedną, albo najpierw jedną, a potem drugą, a potem trzecią. Dramat rozpoczyna się w momencie podejmowania decyzji. Z jednej strony – wszystko jest...
Czytaj dalej >>
02.08.2019 Andrij Bondar

Менель

Ситуація людського вибору ніколи не буває банальною. Тобто структурно вона завжди проста: з кількох можливостей людина вибирає одну або почергово вибирає то одне, то друге, то третє. Людська драма народжується у процесі прийняття рішення. А отже, з одного боку, все...
Czytaj dalej >>
01.08.2019 Andrij Bondar

Дельфіни і шиншили

Господи, зроби так, як слід, або не роби нічого, просто нічого, але навіть коли Ти не робиш нічого, Господи, Ти не сидиш склавши руки. Всі знають, Господи, Ти до всього в житті їх прикладаєш, навіть коли здається, що Ти не...
Czytaj dalej >>
16.07.2019 Andrij Bondar

Cerebro

Sasza powiedziała mi wtedy, że bardzo boi się życia po śmierci, a dokładniej jego nieokreśloności. Najlepiej, jakby było spokojne i pozbawione fabuły. Właśnie tak powiedziała: „Żadnych fabuł”. Chciała czy to ciepłego morza, czy ciemnego ekranu, a może bezgłośnego majowego pola...
Czytaj dalej >>
11.07.2019 Andrij Bondar

Професор логістики

— Знаєте, що сказав Томас Манн, коли втік з гітлерівської Німеччини до Нью-Йорка? — він робить паузу, даючи мені кілька секунд на роздуми перед своїм неминучим інтелек- туальним тріумфом. Він просто переконаний, що відповіді я не дам, хоча насправді знаю,...
Czytaj dalej >>