Wybierz wersję:

Ruth

<

Ruth Maier, pochodząca z żydowskiej zeświecczonej rodziny wiedeńskiej, uciekła w 1939 r. przed wojną do Norwegii. Została aresztowana 26 listopada 1942 r. i tego samego dnia deportowana na SS Donau. Gdy przybyła do Auschwitz 1 grudnia 1942 r., zaprowadzono ją wprost do komór gazowych. Żyła 22 lata.

Przez nasze okna nie było widać lasu,
w którym ścieżki przecinały się
niczym narracje, w jednej z nich trwa
wojna i wiedeńscy Żydzi szukają schronienia
w Europie Północnej. Ruth Maier,
inaczej niż jej rodzina, zostaje przyjęta
przez inżyniera Strøm w Oslo, wyrok na nią zostaje zawieszony,
na kilka lat wojna znika, jakby za kotarą w teatrze
Ruth Maier pisze dziennik, Chciałabym być sławna!
i czyta
bardzo dużo czyta, Shakespeare’a i Tysiąc i jedną noc
poznaje Gunvor Hofmo, poetkę,
z którą latem jedzie na Północ, gdzie poznają
drugą stronę czasu, podszewkę lata
gdzie kąpią się razem w jeziorze
ich nagie ciała otacza pióro lasu
nigdy nie znały tak słodkich malin
lato zamienia się w jesień
statek Donau zabiera Ruth
jej granitowe włosy pozostaną na zawsze
granitowe
fjord otwiera usta i połyka ją niczym Jonasza
Gunvor zostaje sama na brzegu, będzie czekać na Ruth
codziennie, szukać jej na ulicach Paryża, pragnąc
zrozumieć, na czym polegała różnica
ciągle widzę ją, jak tonie w oceanie fotela
pod koniec życia, co trwało kilka dekad. Robi się ciemno
wracam, na ósmym piętrze mieszkania przyjaciół
znajduję album Bacha: The Best Of
Ich hatte viel Bekümmernis mówią słowa
kantaty, nic nie widać
przez okna, ale pamiętam
ducha lasu

Wybierz wersję:

Рут

<

Рут Маєр, яка походила зі світської родини віденських євреїв, втекла в 1939 р. перед війною до Норвегії. Її було заарештовано 26 листопада 1942 р. і в той самий день депортовано на SS Donau. Коли вона потрапила в Аушвіц 1 грудня 1942 року, її було одразу відправлено до газової камери. Вона прожила 22 роки.

Крізь наші вікна не було видно лісу,
в якому стежки перетиналися
ніби оповіді, в одній з них триває
війна, і віденські євреї шукають притулку
в Півнійчній Європі. Рут Маєр
їде окремо від своєї родини, і її приймає
інженер Стром в Осло, отже вирок відкладається,
на кілька років війна зникає, ніби за лаштунками в театрі
Рут Маєр пише щоденник, Я би хотіла прославитися!
і читає
дуже багато читає, Шекспіра і Тисяча й одну ніч
знайомиться з Гунвор Гофмо, поеткою,
з якою влітку їде на північ, де вони пізнають
інший бік часу, виворіт літа,
де купаються разом в озері
їхні нагі тіла закриває пір’я лісу
ніколи вони не куштували такої солодкої малини
літо переходить в осінь
корабель Donau забирає Рут
її гранітне волося назавжди лишиться
гранітним
фіорд відкриває рот і ковтає її ніби Йону
Гунвор залишається на березі сама, вона чекатиме на Рут
кожного дня, буде шукати її на вулицях Парижа, прагнучи
зрозуміти, в чому різниця,
я досі бачу, як вона тоне в океані крісла
під кінець життя, що тривало кілька десятиліть. Стає темно
я повертаюсь, на дев’ятому поверсі в квартирі друзів
знаходжу альбом Баха: The Best Of
Ich hatte viel Bekümmernis промовляє назва
кантати, нічого не видно
крізь вікна, але я пам’ятаю
духа лісу

Zobacz inne utwory autora->
Zobacz inne utwory w tym języku->