Mike Johannsen

Poeta, prozaik, tłumacz, reportażysta, scenarzysta filmowy i teatralny.

Był jednym z intelektualnych liderów renesansu kulturalnego w Ukrainie lat dwudziestych i trzydziestych.

Autor reportaży podróżniczych z południa Ukrainy (kolonie żydowskie i bułgarskie), Dagestanu, Rosji i Kazachstanu.

Autor licznych zbiorów poezji – jego wiersze na polski przetłumaczył Adam Pomorski do „Antologii poezji ukraińskiego modernizmu”.

Jego najsłynniejszy utwór prozatorski „”Podróż uczonego doktora Leonarda i jego przyszłej kochanki, przepięknej Alcesty, do Szwajcarii Słobodzkiej” jest zaliczany do ukraińskiego kanonu XX wieku. Powieść na język polski przełożył Maciej Piotrowski.

Współtwórca czasopism „Literaturnyj jarmarok” („Bazar literacki) i „Uniwersalnyj żurnał” („Magazyn Uniwersalny”) oraz grup literackich Hart, WAPLITE i Techno-artystycznej grupy A.

Rozstrzelany w 1937 roku za rzekome planowanie powstania przeciwko władzy sowieckiej.

Utwory

13.08.2024 Mike Johannsen

Подорож у Дагестан

I Є люди, щo, прийшовши з торбами і саквами на вокзал, розташувалися на лавах і, сидячи й куняючи проти ночі, уявляють собі, що вони так, сидівши, й доїдуть до соціалізму. Є й такі, що посміхаються хитро і всезнаючи й кажуть...
Czytaj dalej >>
12.08.2024 Mike Johannsen

Podróż do Dagestanu

І Bywają ludzie, którzy – wybrawszy się na dworzec i umościwszy się na ławach – obwieszeni torbami czy sakwami pochrapują pośród nocy i wyobrażają sobie, że tak oto, na siedząco, dokulają się do socjalizmu. Inni z chytrym cwaniackim uśmieszkiem mruczą...
Czytaj dalej >>