Literatura na rozstajach – prezentacje portalu w 2019

<

Co wyróżnia literaturę krajów Europy Środkowo-Wschodniej? Co zbliża, a co oddala współczesne teksty literackie naszych sąsiadów? Czym jest literatura tworzona na rozstajach i jak odnajdują się na nich tłumacze? O tym dyskutowaliśmy na kolejnych prezentacjach portalu Rozstaje w Warszawie, Krakowie, Szczebrzeszynie, Bratysławie, Budapeszcie i Taborze. 

Zaczęliśmy od spotkania w Szczebrzeszynie na Festiwalu Stolica Języka Polskiego, który jak piszą organizatorzy jest „skierowany do odbiorcy, który w poszukiwaniu kulturalnych wydarzeń na najwyższym poziomie chętnie ucieka do malowniczych i kameralnych miejsc”. Wystąpili tam Marcin Gaczkowski i Maciej Piotrowski, którzy opowiedzieli o portalu i przeczytali kilka utworów nań zamieszczonych.

W Warszawie, w domkach fińskich na Jazdowie, przeprowadziliśmy dyskusję o Europie Środkowej – pytając, czy drogi literatur w naszym regionie się schodzą, czy się już rozeszły i czy literatura pomaga społeczeństwo w decyzjach, które trzeba podejmować na rozstajnych drogach. W debacie uczestniczyli: z grona twórców portalu: Polina Kozerenko, Marcin Gaczkowski i Walery Butewicz i zaproszony gość specjalny Adam Miklasz prozaik, scenarzysta i dziennikarz z Cieszyna. Debatę poprowadził Kazimierz Woycicki – dziennikarz, publicysta, politolog, filozof, wykładowca na UW.

Podczas prezentacji projektu Rozstaje.art w Międzynarodowym Centrum Kultury w Krakowie o swoich doświadczeniach rozmawiali uczestnicy warsztatów, którzy skonfrontowali swoje spojrzenia z opiniami zaproszonych autorów. Dyskusję prowadzili Aleksandra Wojtaszek i Daniel Warmuz, a udział wzięli : Joanna Bernatowicz, Walery Butewicz, Marcin Gaczkowski, Maciej Piotrowski oraz Ziemowit Szczerek.

Gościliśmy również na wydarzeniu Tabook – festiwal małych wydawców w miejscowości Tabor w Czechach.

“Pytanie o to, gdzie jest koniec świata, ludzie pytają od czasów starożytnych. W końcu każda wioska ma swój mały koniec świata: ostatnią chatkę, samotność, do której nikt nie idzie, Wzgórze Szubienic czy kamienny krzyż w lesie.”

Tak pisali o najbliższej edycji festiwalu organizatorzy – co jak najbardziej wpisywało się w nasz klimat! Reprezentowali nas  tam Ołeksij Sewruk i Miroslav Tomek w panelu: „Projekt Rozstaje a nowe przekłady z ukraińskiego” opowiadając o atmosferze pracy w Gorajcu i czytając swoje nowe przekłady z ukraińskiego na czeski.

W Bratysławie wystąpiliśmy na festiwalu Novotvar, gdzie dotarli Alexander Horák, Weronika Gogola i Aron Zoldy.

O spotkaniu w Budapeszcie w osobnym artykule pisze Daniel Warmuz: „Z Gorajca do Gdańska w Budapeszcie„. Portal zaprezentowaliśmy również w Lublinie na festiwalu Mikołajki Folkowe.