Works

Serhij Żadan

Biec bez wytchnienia

Chudy, powtarzał sobie, przegiąłeś, chłopie! Jak zamierzasz im powiedzieć? Wcale nie powie. Posiedział ze starym, obejrzeli wiadomości. Wysłużony telewizor, kolory jeszcze nie zniknęły, ale mocno wyblakły. Prezenterzy wyglądają jak nieświeże ryby: ciemnoszarzy i pewnie śmierdzą. Chudy pokręcił się po pokoju,...
Read on >>
Dejan Aleksić

Noć i Danska

Volim male uređene države Koje u sebi imaju nešto dansko I gde trulo može biti samo voće, Ako već nije na platnu Obešenom o zid svetlog salona Gde mala Lerke češlja lutku. Ipak, sreća nas ponekad sačeka Na mestima odakle...
Read on >>
Miłosz Waligórski

psie głosy nie idą w niebiosy

Pod pedetem „Hermes” w górę szczeka pies. Jest noc, niebo skrzy gwiazdami. O, jedna właśnie spadła. z tomu Sztuka przekładu (2018, Forma, Szczecin)  
Read on >>
Liubow Jakymczuk

Meruňky Donbasu

Meruňky Donbasu Poema o šachtách a fabrikách o helmě mého táty a o pohádce mé babičky a všechno to, o čem mi už dávno zakázali psát. Tam, kde nerostou meruňky, začíná Rusko Uhlí obličeje S očima mořskýma modrýma A s...
Read on >>
Maria Pawlikowska-Jasnorzewska

Мадам Батефляй

Батерфляй лежала на татамі з сіна, наче плід, розчахнутий мечем харакірі, хтось надбіг, хтось постукав в паперові стіни i розвЕрзлись смертельні провалля і діри. Вчула його голос. Заклятий! Захриплий! Й почала звиватись як гусінь пістрява на боках, на ліктях –...
Read on >>
Kazimiera Kazijevaitė-Astratovienė

Siedem pokoleń (fragmenty)

Burza Kiedy po siedmiu latach Barbara wstała od maszyny do szycia i zabrała się za porządkowanie Domu, zauważyła coś dziwnego – pojawił się dodatkowy pokój. A może to ona się pomyliła? Może po prostu o nim zapomniała? Tak czy siak,...
Read on >>
Serhij Żadan

Бігти, не зупиняючись

«Худий, – говорив він собі, – Худий, ну, ти даєш! Як ти їм, цікаво, збираєшся це сказати?» Вирішив узагалі не говорити. Посидів зі старим, подивився новини. Телевізор у них давній, кольори не те щоби зникли, але виблякли. Ведучі схожі на...
Read on >>
Siarhiej Pryłucki (Siroszka Pistonczyk)

Дэгенератыўны слоўнік (фрагменты)

БУХЛО: Бырла Ужо з даўным даўна, з незапамятных часоў, бырла абрасло разнымі лігендамі і міфамі. Як аб’ект ўсенароднай любові і нежнасьці яно мае мноства ласкавых і ня очэнь імён: бырла, шмурдзюк, барматуха, вінішча, чарлік (ці проста чарлі), пладова-выгаднае. бырла, шмурдзюк,...
Read on >>
Tomas Petrulis

paralizator królowej pokoju

rano zbili dla mnie klatkę, użarł pies żebym się wcielił i patrzył na ciało nowy rewir mordowni gdzie trwa szturm królowej pokoju matka bolesna mnie bierze wciska mi twarz w chodnik ręce wykręca do tyłu do pacierza bo się urodziłem...
Read on >>
Vidas Morkūnas

Stacje dróg przygodnych (fragmenty)

* / bezimienni Mieli konia i związane z nim korzyści. W sezonie wypożyczali go do pracy w sadzie i w ogrodzie sąsiadom, a ci konia karmili. Inaczej kasztan długo by nie pociągnął. Mieli też kilka krzaków porzeczki i pół świni....
Read on >>
Andrij Bondar

Delfiny i szynszyle

Panie, zrób tak, jak należy, albo nie rób nic, po prostu nic. Jednak nawet wtedy, gdy Ty, Panie, nic nie robisz, to nie siedzisz z założonymi rękami. Wiadomo, że do wszystkiego je w życiu przykładasz, nawet wtedy, gdy wydaje się,...
Read on >>
Dmitrij Daniłow

Тихая жизнь

Хорошо было бы Написать книгу Простую, спокойную книгу О тихой жизни Книгу без приключений Без важных, необыкновенных Событий Книгу, ну, например О годе жизни Самого обычного Человека Или о десяти годах жизни Или о всей жизни Описать жизнь Просто нормального...
Read on >>
Dmitrij Daniłow

Ной среди чужих

Лодку большую прадед наш Решил построить для внуков Строил всю жизнь Так пел Александр Градский В одном советском фильме И там дальше разные предки Достраивали эту лодку Хотя, казалось бы Что это такое – лодка Вполне мог бы ее Сам...
Read on >>
Birutė Jonuškaitė

Manon

Manon albo kobieto, gdybym cię kochał Połysk srebrzystej sukni, talię pęta jaskrawy ornament, w miriadach maleńkich lśnień iskrzą kolczyki, migocze bransoleta, misterny splot broszy trzyma w ryzach dekolt, niżej zduszone westchnienie piersi. Kobieto, gdybym cię kochał, wyzwoliłbym cię z sukni,...
Read on >>
Birutė Jonuškaitė

*** [Budzę się rano…]

Budzę się poranną ciszę przerywa kogut. Między pierwszym a drugim pianiem energiczne zagarnianie ramionami wody. I znów ptasi bezgłos niemy sierpień – płynący wrócił na brzeg. Zaraz przyjdzie rześki jak wodna lilia bez koszmarów noc utopił w jeziorze teraz ja...
Read on >>