18.09.2020
Marius Burokas
* * * w mieście kwarantanna i żałoba. wszyscy czekają na śnieg. na fasadach i ulicach – niezmywalny syf. przybyło wiedźm. wszystkie wydają błyszczące książki o sobie. po bramach szamani handlują amuletami, których moc dawno się przeterminowała. białoruś, polska –...
Read on >>
18.05.2020
Marius Burokas
(rewers dawnego wiersza) w mieście karnawał i śpiew. nikt nie wyczekuje jutra. pada. ulice zatłoczone. breja pod nogami. w pośpiechu wszyscy opuszczamy mieszkania. uśmiechamy się histerycznie. kupujemy kiełbasę, drewniane łyżki, koguciki na patyku. nie spoglądamy w górę. unikamy spojrzeń. ukradkiem...
Read on >>
18.05.2020
Marius Burokas
(seno eilėraščio reversas) mieste karnavalai ir dainos. nelaukia niekas rytojaus. lietus. gatvės sausakimšos. košė po kojomis. paskubom mes visi paliekame būstus. isteriškai šypsomės. perkam dešras, drožtus šaukštus, lipnius gaidelius. nežiūrim į viršų. vengiam akių. vogčiomis dairomės. tempiam iš paskos vaikus....
Read on >>
18.05.2020
Marius Burokas
* * * mieste karantinas ir gedulas. visi laukia sniego. ant fasadų ir gatvėse – nenuplaunama bjaurastis. pagausėjo raganų. jos leidžia blizgias knygas apie save. tarpuvarčių šamanai bruka amuletus, kurių burtai seniai negalioja. baltarusija, lenkija – visur liepsnojančios tvoros. apvirtę...
Read on >>
20.04.2020
Dmitrij Kuźmin
Przy przejeździe kolejowym stoi karczma Skuju. 6. Ryski Pułk Piechoty pędził tędy armię Bermondta do Mitawy. Rozegrała się tu bitwa — nie za karczmę, a za przejazd. Po stronie łotewskiej było szesnastu zabitych, jeden z nich nazywał się Aleksiej Iwanow....
Read on >>
20.04.2020
Dmitrij Kuźmin
начисто переписав первую страницу доказательства леммы о замкнутых множествах в нормальном пространстве он выбирается из-за огромного дубового стола сбрасывает одежду оставаясь в одних плавках брызги Атлантики залетают прямо в окно в домике всего одна комната две кровати два непересекающихся множества...
Read on >>
20.01.2020
Dmitrij Kuźmin
Кажется, я прилечу, когда ты уже будешь спать, Переложу чемодан, недолго вздремну в гостиной, Чтобы тебя не будить, и снова в аэропорт — Раньше, чем тебе вставать на работу, Но зато в самолёте из каждого кресла торчит Журнал с твоей...
Read on >>
07.08.2019
Antanas A. Jonynas
I Zimna nad miastem błyszczy i złowroga omszała baszta a jak kto z przybyszy głosy tych co tu niegdyś żyli słyszy choć mur je ukrył w mchu to wolna droga w kręte uliczki w noc wykoślawioną gdzie ptasie pióro tańczy...
Read on >>
07.08.2019
Antanas A. Jonynas
I Virš aukšto miesto spindintys šalti apsamanoję bokštai bando įsiminti žmonių balsus nes kas jų kalbą girdi dabar tiems sunkūs vartai atverti į skersgatvių siaurų vingiuotą tamsą kur paukščio plunksna dengianti žibintą lėtai lėtai plevena kol nukrinta kadaise...
Read on >>
20.04.2019
Dmitrij Kuźmin
Людям с прекрасными лицами удобно заламывать руки. Людям с прекрасными лицами несложно вломить дубинкой. Если достаточно сильно, лицо исказится, оставаясь прекрасным. Людьми с прекрасными лицами можно битком набить автозак. Они там споют немало прекрасных песен. Людям с прекрасными лицами помогут...
Read on >>