Dzieła związane z tagiem: love
Manon
Manon albo kobieto, gdybym cię kochał Połysk srebrzystej sukni, talię pęta jaskrawy ornament, w miriadach maleńkich lśnień iskrzą kolczyki, migocze bransoleta, misterny splot broszy trzyma w ryzach dekolt, niżej zduszone westchnienie piersi. Kobieto, gdybym cię kochał, wyzwoliłbym cię z sukni,...
Read on >>
*** [Budzę się rano…]
Budzę się poranną ciszę przerywa kogut. Między pierwszym a drugim pianiem energiczne zagarnianie ramionami wody. I znów ptasi bezgłos niemy sierpień – płynący wrócił na brzeg. Zaraz przyjdzie rześki jak wodna lilia bez koszmarów noc utopił w jeziorze teraz ja...
Read on >>
Ruzká klazika
Predslov S ruzkou klazikou som sa prvýkrát stretol pred piatimi rokmi, v čase, keď sa o nej nepísalo ani zďaleka tak často ako dnes. Kolegyňa, ktorá v tom čase učila na FIF UK ruský jazyk a literatúru, mi raz rozprávala bizarnú...
Read on >>
Manon
Manon arba moterie, jeigu tave mylėčiau Spindi sidabro spalvos suknelė, liemeniu ritasi ryškūs ornamentai, sunerti iš mažų kvadratėlių žaižaruoja auskarai ir apyrankė, susiraičiusi segė jungia du sparnelius, dūsta po jais išsiveržti trokštančios krūtys. Moterie, jeigu tave mylėčiau, išsegčiau segę, paleisčiau...
Read on >>
*** [Nubundu…]
Nubundu kai ryto tylą sudrasko gaidys. Tarp dviejų gaidgysčių energingi yriai per vandenį. Ir vėl bepaukštė rugpjūčio tyla – plaukiantysis pasiekė krantą. Greit pareis prikvipęs vandens lelijom ežere nuskandinęs nakties košmarus o aš nersiu į sapno gelmes tolyn vis tolyn...
Read on >>
Ruska klasyka
Słowo wstępne Z ruską klasyką zetknąłem się po raz pierwszy pięć lat temu. Wtedy jeszcze nikt nie podejrzewał, że będzie o niej tak głośno. Koleżanka z pracy, która wówczas wykładała język i literaturę rosyjską na Uniwersytecie Komeńskiego w Bratysławie, opowiedziała...
Read on >>
ežiukas poetiniam rūke
minkštapilvė mergaitė su sielon įaugusiais spygliais išniro iš rūko pasišiaušus dulksnos nulyta patikliai lakė iš to paties butelio glaustėsi sėdėjom prie upės surūdijęs laivelis geltonų lapų per tris pirštus mineralinis čiurlena tris naktis miegojau su tuo ežiuku pašonėj parsivežiau namo...
Read on >>
da capo
Kungs un kundze (“kaimiņ, “kaimiņien”) lēnām, ritmiskām kustībām, pēdējiem spēkiem rāpās, nepārmijot ne vārda, ieturot pieklājīgu distanci, kuru tikai virsotnē, iespējams, bezspēkā apjaušot lavīnas nenovēršamību – pēkšņi saīsināja viņas zvaigāšana: “Jā, izdrāz, jākli, izdrāz mani, plancku!” – zilbi pa zilbei...
Read on >>
da capo
Pan i pani („sąsiedzie”, „sąsiadko”) rozkołysani w rytmicznym, monotonnym ruchu mozolnie wspinali się bez słowa, zachowując do siebie grzecznościowy dystans, który dopiero u szczytu – być może z bezsilności wobec zbliżającej się lawiny – nagle skróciło jej plugawe rżenie: „Tak,...
Read on >>
Pakeleivingų stotys (ištraukos)
* / bevardžiai Turėjo jie arklį ir šiokios tokios naudos iš jo, mat darbymetį gyvulio prisireikdavo kaimynams – soduose ir daržuose. Kartu nuomininkai tą sartį ir pašerdavo. Kitaip kažin ar ilgai būtų tempęs. Dar jie turėjo kelis serbentų kerus ir...
Read on >>
Noc i Dania
Lubię małe, schludne kraje, Które mają w sobie coś z Danii. W takich krajach gniją tylko owoce, Chyba że wcześniej ktoś przeniósł je na płótno I zawiesił w słonecznym salonie, Gdzie mała Lærke czesze swoją lalkę. A jednak szczęście czasem...
Read on >>
Akloji dėmė
Akloji dėmė – regos nervo disko vieta akiplotyje. Šia vieta žmogus nemato. Kai kurių ligų atveju aklosios dėmės ribos išsiplečia ir akiplotyje atsiranda didesnė nematymo zona. 1. tai tik dėmė akyje tamsos liepsna vietoj veido vis anksčiau užsibaigia diena ir...
Read on >>