Wybierz wersję:

Akies istorija

*

**

mėnuo primena tą
gydytojo žibintą

dėk smakrą
ant jo lentynėlės

**

tik per akį
gali tiesiai

į žmogų žengti

**

o ten, matau –
slenka ledynai
slegia regėjimo žemę
stumia riedulius
juodus

**

atšipus žiemos šviesa
nudirtas obuolio kailis
stingsta

galvos nepakelsiu

**

šiurkščioj neregystėj vilnoj
grublėti nuzulinti seni
šviesos dažai

**

lašinu po raidę iš akies

**

juodos avys avelės
tamsieji miško skaitytojai

**

raidės avelė nuplėšia
tau veidą
garso dantim

**

kai praregiu –
ilgiuosi
tamsos aiškumo

 

Dane bibliograficzne oryginału:
Literatūra ir menas. 2019, 10 (3681)
Wybierz wersję:

Historia oka

*

**

księżyc jak
lampa okulisty

oprzyj podbródek
na pulpicie

**

tylko przez oko
tak łatwo

wniknąć w człowieka

**

a tam, widzę –
sunie lądolód
uciska krainę wzroku
wypycha głazy
czarne

**

tępe zimowe światło
poharatana tarcza
tężeje

nie mogę podnieść głowy

**

w szorstkiej wełnie ślepoty
druzy, gruzły starych
farb światła

**

łzawię literami

**

czarne owce owieczki
czytelniczki lasu

**

owca litera zdziera
z ciebie twarz
zębem dźwiękiem

**

znowu widzę –
tęsknię
za oczywistością mroku

 

© Copyright for the Polish translation by Agnieszka Rembiałkowska
See other works by the author->
See other works in this language->